f7ad34a9-bdb5-4899-8135-35a1c7bc4b04
Norske folkeeventyr
Norske folkeeventyr
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
Utgivelsesår: 2007
Medietype: Lydbok
Kategori: Faglitteratur
Utgiver: Familieforl.
ISBN: 978-82-8214-001-0
Serietittel: To språk - to kulturer
Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse Skriv en anmeldelse
Beskrivelse:
Lasse Kolstad har her tolket og lest inn 47 av de mest kjente og folkekjære eventyrene som Asbjørnsen og Moe samlet inn. Her kan man blant annet høre: Pannekaka, De tre bukkene Bruse, Dukken i gresset, Askeladden og de gode hjelperne, Kvitebjørn Kong Valemon og Det tre kongsdøtre i berget det blå, for å nevne noen
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien "To språk - to kulturer" bygger på "lese-høre" prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Vietnamesisk/norsk
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien "To språk - to kulturer" bygger på "lese-høre" prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Tyrkisk/norsk
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien "To språk - to kulturer" bygger på "lese-høre" prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Urdu/norsk
Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er med i denne samlingen med tospråklige eventyr: Mannen som skulle stelle hjemme, Den sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Dette er eventyr som i generasjoner har blitt gjenfortalt og lest. Eventyr er et internasjonalt språk i seg selv og bidrar som brobygger rundt felles kulturverdier. Tale og tekst på norsk og tigrinja
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien "To språk - to kulturer" bygger på "lese-høre" prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Somalisk/norsk
Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er med i denne samlingen med tospråklige eventyr: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Eventyrene egner som norsk og morsmålstilbud til barn som har bakgrunn fra flere kulturer, for eksempel barn av innvandrere, eller foreldre med ulik etnisk bakgrunn. Bøkene kan brukes til norsk- og morsmålstrening. Serien inneholder de ni mest vanlige fremmedspråkene i Norge foruten norsk. Hvert språk har parallell tekst på norsk. Har mange fargerike illustrasjoner
Eventyrsamling med 13 eventyr av Asbjørnsen og Moe
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien 'To språk - to kulturer' bygger på 'lese-høre' prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Arabisk/norsk
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien 'To språk - to kulturer' bygger på 'lese-høre' prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Tyrkisk/norsk
I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien 'To språk - to kulturer' bygger på 'lese-høre' prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Dari (afgansk)/norsk

Tilgjengelighet

Loading...
Anmeldelser Vær den første som anmelder denne tittelen

Andre titler av samme forfatter

69ef5794-b608-4c13-8ec6-69c0bc5ae09e
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
6cae2353-fbc5-4709-924f-7de5959ed725
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
918d4cb4-d379-47ec-88ca-91d56da21563
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
7e0cd7db-1fb0-445c-bb9b-e2285b555634
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen

Lignende titler

39289e37-6fd4-4947-8114-f4052230afa8
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
097f4ac4-00cb-400f-8582-325eaa4d895a
5937dfa5-b10d-4ee0-80e7-f7922580104f
Forfatter: Ellingsen, Elisabeth
4959bc27-67f8-418f-990a-10d1f4dcbd47
Forfatter: Manne, Gerd
803acdfe-580c-4d5d-abbf-75c057a32237
Forfatter: Manne, Gerd
fc08d7f3-e465-4972-940b-f5656059b50e
Forfatter: Ellingsen, Elisabeth
7e0cd7db-1fb0-445c-bb9b-e2285b555634
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
69ef5794-b608-4c13-8ec6-69c0bc5ae09e
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
6cae2353-fbc5-4709-924f-7de5959ed725
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
918d4cb4-d379-47ec-88ca-91d56da21563
Forfatter: Asbjørnsen, Peter Christen
120908e4-626a-4bc2-b79e-934fc51f5d14
Forfatter: Matthews, David
2d701e3f-a4bd-4e17-97e7-432d4d656821
Forfatter: Ellingsen, Elisabeth
9fd53f49-7a34-4dc4-aaa7-3384b56bbe4a
Forfatter: Ellingsen, Elisabeth
fdd77a93-963c-42ad-87f1-1563de7d28dd
Forfatter: Ellingsen, Elisabeth
55cee7c6-0196-43b8-83e6-f56316cc5aaf
Forfatter: Andersen, Hans Christian
0b47b2d9-f8ce-40a6-8e1c-7073f3aa627b
Forfatter: Andersen, Hans Christian
fa38f5b9-66b6-47c3-bb26-142dd5e3a3ea
76326642-2658-4511-b21c-20c1273a9a43
Forfatter: Andersen, Hans Christian
7430bf0d-9b8e-48da-9a01-a6271e18a5c0
2e076311-213e-4037-9f17-143437bf0032
Forfatter: Andersen, Hans Christian

Søk

Språkvelger